This series of work is a combination of two areas of interest, precolombine peruvian cultures and traditional classical western painting. It’s an investigation of different ways to approach both subjects simultaneously. The western side brings the handling of the materials with which the images are depicted, such as oil and pigments, creating a two dimensional illusion. The precolombine side contributes with the treatment of the linen, sewing and cutting it and the use of a recurrent pattern symbolism. The animal presence seeks to identify the viewer with his primal side

Esta serie busca unir dos corrientes de mi interés, la pintura tradicional occidental y elementos de culturas precolombinas de los antiguos peruanos. Es una serie que busca experimentar e integrar estas dos vertientes y preparar el terreno para obras futuras. Desde el lado occidental, se encuentran la aplicación del materia sobre el lienzo y el empleo del realismo para generar la ilusión tridimensional en dos dimensiones. Del lado precolombino, confluyen el tratamiento de la tela como un telar, ya sea cosido o cortado y principalmente la simbología detrás de la concepción de la obra. La presencia animal en las obras tiene la función de mantener al espectador en contacto con su lado primal, más que en contacto con su racionalidad.